Descubriendo el fieltro – Discovering felt

Hoy me puse a pensar en cómo fue que me enamoré de lo que hago hoy en día, parece que hubiera sido hace tanto tiempo y en realidad solo pasaron 3 años.

Cuando me topé con esta técnica de trabajo nunca imaginé que sería inagotable…y la verdad es esa, ¡el fieltro es inagotable!

Today I started thinking about how did I fall in love with what I do nowadays, it seems it has been ages and really it was only 3 years ago. 

When I first bumped into this technique I never imagined it was going to be endless…and that is the true, felt is endless!

Mi primer acercamiento fue a finales del 2008 y principios del año 2009 en la compañía textil Paylana S.A., donde hice una pasantía de 3 meses antes de cursar el último año de mi carrera en Diseño Industrial Textil. El año anterior, como trabajo de promoción, la temática había sido “reciclaje”, lo que me inspiró a continuar con ese tema. Aprovechando la tendencia en aumento de la  sustentabilidad y los productos verdes, uno de los encomendados de mi pasantía fue fabricar superficies con los desechos y sub-productos de Paylana. Obviamente, la mayoría de estos materiales estaban compuestos por lana en todos sus estados.

My first approach was at the end of 2008 and beginning of 2009 in the textile company Paylana S.A., where I took a 3 month internship before my last year at university where I studied industrial textile design. The previous year, as a promotion project, the subject was “recycling”, which inspired me to continue with the subject matter. Taking advantage of the increasing trend of sustainability and green products, one of the objectives of my internship was to create surfaces with the waste and sub-products of Paylana. Evidently, most of these materials were composed of wool in its all states. 

Después de desarrollar algunas superficies decidí incursionar en el fieltro. Me dijeron que en el sector teñido de la fabrica había una máquina para hacerlo, y en mi ignorancia pensé: “¡Genial! Seguro le pongo la lana por un lado y sale el fieltro por el otro”, entonces fui en su búsqueda, pero solo encontré las máquinas de teñido y una panquequera. Volví y pregunté nuevamente donde estaba esta máquina, y me indicaron exactamente el mismo lugar donde ya había buscado, fue entonces cuando comprendí que la panquequera no era más que la bendita máquina de hacer fieltro. También comprendí que no hacía magia y que tenía sus limitaciones. Finalmente aprendí a cardar lana, a saber la proporción de jabón y agua necesaria, a mezclar colores y sobretodo ¡a ser paciente! Porque esa es la segunda verdad, el fieltro lleva tiempo.

After developing some surfaces I decided to venture on felt. I was told that in the dying section of the fabric there was a special machine to do it, and in my ignorance I thought: “Great! I´m sure I can put wool form one side and the felt will come out from the other”. I went to look for this device, but I only found the dying machines and something that looked like a pancake toaster. I went back to ask again where should I go, and I was sent to the exact same place I had been before, it was then when I understood that the “pancake toaster” was the machine to make felt. I also understood that it wasn´t magic and that it has its limitations. Finally, I learnt how to comb wool, to use the proper amount of soup and water, to mix colors and mainly, to be patient! Because this is the second truth, felt takes time.  

Decidí que tenía que aprender a hacerlo a mano entonces empecé a investigar, leí y miré cuanto sitio en internet, libro y revista estaba a mi alcance hasta que de una vez puse manos a la obra. Lo primero que hice fueron pelotas pequeñas, luego cilindros largos para cortar en rodajas y por último un cuadrado de unos 20×20 cm. Reconozco que no fueron maravillosos pero dieron paso, poco a poco, a un sin fin de texturas con aciertos y errores maravillosos.

Estos son mis primeros fieltros, muy modestos pero ¡eran la gloria para mí!

I decided I had to learn how to do it by hand so I started researching, I read as many books, magazines and websites I could until I finally got down to working on it. The first things I made were small balls, then long cylinders to cut in slices and finally, a 20×20 cm square of felt. I admit there werenpt wonderfull, but slowly, they led to an endless spectrum of textures with wonderful hits and mistakes.

These are my very first felts, very modest but they were everything to me!

 

Felt surface with batik paint

Superficie de fieltro con teñido batik – Felt surface with batik painting

 

Felt surface with stitching colors yarns

Superficie de fieltro con cordones de colores – Felt surface with colored yarns

 

Merino wool yarns felt surface

Superficie de fieltro con hilos de lana Merio – Felt surface made of Merino wool yarns

 

Colors felt surface

Superficie de fieltro coloreada  – Colored felt surface

 

Polka-dot felt surface

Superficie de fieltro con lunares – Polka-dot felt surface

Shapes felt surface

Superficie de fieltro con formas – Shapes felt surface

Yarn drawing felt surface

Superficie de fieltro con dibujos en hilos de lana – Yarn drawing felt surface

Blousse felt

Fieltro de una blusa – Blousse felt

Yarn color felt

Fieltro de hilos de lana de colores – Yarn color felt

Yarn and wool felt

Fieltro con hilos y lana – Yarn and wool felt

Felt cut cylinders

Rodajas de cilindros de fieltro – Cut felt cylinders

Felt triangles

Triángulos de fieltro – Felt triangles

 

 

 

Compartir
Tweet about this on TwitterShare on FacebookShare on Google+

2 thoughts on “Descubriendo el fieltro – Discovering felt

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *